segunda-feira, 28 de julho de 2008



Cândido Portinari -------The farmer of coffee (1934)



Cândido Portinari(December 29, 1903
- February 6, 1962) was one of the most important Brazilian painters and also a prominent and influential practitioner of the neo-realism style in painting.

Born of Italian immigrants in a coffee plantation near Brodowski, in São Paulo Portinari studied at the Escola Nacional de Belas Artes (ENBA) in Rio de Janeiro. In 1928 he won a gold medal at the ENBA and a trip to Paris where he stayed until 1930, when he returned to Brazil.

He joined the Brazilian Communist Party and stood for senator in 1947 but had to flee Brazil for Uruguay due to the persecution of Communists. He returned to Brazil in 1951 but suffered ill health during the last decade of his life and died in 1962 due to lead poisoning from his paints.

They include images of childhood, paintings depicting rural and urban labour, refugees fleeing the hardships of Brazil's rural north-east, treatments of the key events in the history of Brazil since the arrival of the Portuguese in 1500, portraits of members of his family and leading Brazilian intellectuals, illustrations for books, tiles decorating the Church of São Francisco at Pampulha, Belo Horizonte. There were a number of commemorative events in the centenary of his birth in 2003, including an exhibition of his work in London.

Cândido Portinari -------O lavrador de café (1934)

Cândido Portinari (29 de dezembro de 1903 - 6 de fevereiro de 1962) foi um dos mais importantes pintores brasileiros, e também um proeminente e influente praticante do estilo neo-realismo na pintura.

Nascido de imigrantes italianos, em uma plantação de café próxima a Brodowski ,em São Paulo, Portinari estudou na Escola Nacional de Belas Artes (ENBA), no Rio de Janeiro. Em 1928, ele ganhou uma medalha de ouro na ENBA e uma viagem a Paris, onde ele permaneceu até 1930, quando ele retornou ao Brasil.

Ele aderiu ao Partido Comunista Brasileiro e permaneceu como senador. Em 1947, teve de fugir para o Uruguai devido à perseguição dos comunistas. Ele voltou ao Brasil em 1951, mas sofreu problemas de saúde durante a última década de sua vida e morreu em 1962 devido a envenenamento de chumbo por causa de suas pinturas.

Essas incluem imagens de infância, pinturas ilustrando o trabalho rural e urbano, os refugiados que fogem da miséria do Brasil rural do nordeste, tratamentos dos principais eventos da história do Brasil desde a chegada do Português, em 1500, retratos de membros da sua família e líderes intelectuais brasileiros, ilustrações para livros, e ladrilhos que enfeitam a Igreja de São Francisco em Pampulha, Belo Horizonte. Houve uma série de eventos comemorativos do centenário do seu nascimento em 2003, incluindo uma exposição do seu trabalho em Londres.

segunda-feira, 21 de julho de 2008


Anita Malfatti -- Jabuticaba`s Tree (1945)

Anita Malfatti Catarina (Sao Paulo, December 2, 1889 - Sao Paulo, November 6, 1964), painter, designer, illustrator and teacher.

The beginning of their cultural and artistic education were started by her mother, american Betty Malfatti who learned painting and languages. Because of atrophy in one arm and right hand, Anita have to write and paint using the left hand.

In Sao Paulo, she studied in the Mackenzie; Germany, studied at the Royal Academy of Fine Arts in Berlin. In New York, Anita took classes in painting, drawing with several artists in the Arts Students League of New York, in the Independent School of Art and worked doing illustrations for magazines Vanity Fair and Vogue.

She has been known after one of her exhibition (organized by Di Cavalcanti), when the writer Monteiro Lobato made destructive criticism of the artist that almost ended with her fabulous career. After that time, changed her theme, producing, nature-dead, portraits, landscapes and scenes popular from Brazil.

Pé de jabuticaba (1945)-- Anita Catarina Malfatti (São Paulo, 2 de dezembro de 1889 – São Paulo, 6 de novembro de 1964), pintora, desenhista, ilustradora e professora.

O início de sua instrução artistísca e cultural foi iniciada por sua mãe, a americana Betty Malfatti, professora de pintura e línguas. Por causa de uma atrofia no braço e na mão direita, Anita transformou-se em canhota, utilizando a mão esquerda para pintar.

Em São Paulo, estudou no Mackenzie; na Alemanha, estudou na Academia Real de Belas Artes de Berlim. Em Nova York, teve aulas de pintura, desenho com diversos artistas na Arts Students League of New York, na Independent School of Art e trabalhava fazendo ilustrações para as revistas Vanity Fair e Vogue.

Passou a ser conhecida após uma de suas exposições (organizada por Di Cavalcanti), quando o escritor Monteiro Lobato fez uma crítica destrutiva da artista que quase acabou com sua fabulosa carreira. Após essa época, alterou sua temática, produzindo, naturezas-mortas, retratos, paisagens e cenas populares.

sexta-feira, 18 de julho de 2008

Tarsila do Amaral-- The Fisherman (1925)

Tarsila do Amaral was born on September 1, 1886 in Saint Bernard Farm, city of Capivari, state of Sao Paulo.

Tarsila created the Brazilian concept because she was the "first painter" to use the colors from field (or country place) and used to the matters of daily life in Brazil, reminding her childhood when she lived in the farm of her father.

The fisherman - This painting has a splendid colorful and it is a known theme of Brazil: a fisherman in a lake in the midst of a small town with houses and typical vegetation . This painting was exposed in Moscow, Russia in 1931 and was bought by the Russian government.

O Pescador (1945) - Tarsila do Amaral nasceu em 1º de setembro de 1886 na Fazenda São Bernardo, município de Capivari, interior do Estado de São Paulo.

Tarsila criou o conceito de brasilidade, pois foi o "primeiro pintor" a usar as cores caipiras e a utilizar-se de temas do cotidiano do Brasil, lembrando-se muito de sua infância e adolescência vividas nas fazendas de seu pai.

O Pescador - Este quadro tem um colorido excepcional e trata de um tema bem brasileiro: um pescador num lago em meio a uma pequena vila com casinhas e vegetação típica. Este quadro foi exposto em Moscou, na Rússia em 1931 e foi comprado pelo governo russo.
Hey!

This blog was created for showing popular brazilian paintings and biographies of their artists.

If you want to give your contribution, send an email with your name of artist, his biography and image for malarmel@yahoo.com.br. Thank you and be welcome !



Olá! Esse blog foi criado para estampar as famosas pinturas brasileiras e as biografias de seus artistas.

Se você quiser dar sua contribuição, mande um e-mail com o nome do artista, sua biografia e imagem para malarmel@yahoo.com.br.

Obrigada e seja bem-vindo(a).


MelissaMalard.